Specialisaties

Voor de duidelijkheid: ik neem niet alles aan, alleen die teksten waarvoor ik opgeleid ben en aldus de nodige kwaliteit kan bieden.

  • Juridische documenten zoals statuten, volmachten, huwelijkse voorwaarden, overeenkomsten, uittreksels, verklaringen van erfrecht, testamenten, diploma's, enz.
  • Teksten over de sociale zekerheid en aanverwante onderwerpen;
  • Teksten over kunst: ik ben vele jaren de vaste Spaanse vertaler geweest van de belangrijkste musea van Nederland
  • Algemene teksten

Extra diensten

Beëdigde vertalingen die in het buitenland gebruikt gaan worden dienen van een apostille (een soort legalisatie) van de arrondissementsrechtbank voorzien te zijn. Dit kunt u zelf doen maar ik kan it ook voor u regelen.

Contact opnemen

Wilt u snel een vertaling krijgen, informatie of een offerte via e-mail? Ik vertel u graag wat ik voor u kan betekenen. Stuur u mij een bericht, als het kan met de documenten die u wilt laten vertalen, dan ontvangt u een offerte op maat.

Contact

drs. José Bibián
Herenstraat 41
3512 KB Utrecht

E-mail: beedigd @ vertalersspaans.nl


José Bibián is lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV).

Hij is als beëdigd vertaler geregistreerd bij het register WBTV (nr. 56).

Medeoprichter van ASA Vertaalbureau