Voor de duidelijkheid: ik neem niet alles aan, alleen die teksten waarvoor ik opgeleid ben en aldus de nodige kwaliteit kan bieden.
Beëdigde vertalingen die in het buitenland gebruikt gaan worden dienen van een apostille (een soort legalisatie) van de arrondissementsrechtbank voorzien te zijn. Dit kunt u zelf doen maar ik kan it ook voor u regelen.
Contact opnemen
Wilt u snel een vertaling krijgen, informatie of een offerte via e-mail? Ik vertel u graag wat ik voor u kan betekenen. Stuur u mij een bericht, als het kan met de documenten die u wilt laten vertalen, dan ontvangt u een offerte op maat.
drs. José Bibián
Herenstraat 41
3512 KB Utrecht
E-mail: beedigd @ vertalersspaans.nl
José Bibián is erelid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV).
Hij is als beëdigd vertaler geregistreerd bij het register WBTV (nr. 56).
Medeoprichter van ASA Vertaalbureau